Betting Exchange > Software Betting Exchange

Assistenza Traderline in inglese

(1/1)

Tipster:
Ho inviato una mail di identico contenuto a FairBot e a Traderline riguardante una questione sulle modalità di pagamento del prezzo, essendo io interessato ad acquistarli entrambi, visto che Traderline offre una licenza a vita che reputo molto conveniente (a proposito perché FairBot non propone qualcosa di simile)?
Da FairBot mi hanno risposto in italiano, mentre da Traderline mi hanno risposto in inglese :o, spiegandomi che, allo stato, non sono in grado di offrire il servizio di assistenza in lingua italiana. Ora, vabbé che l'inglese, almeno quello basic, lo mastichiamo un pò tutti, ma mi meraviglia che una software house portoghese decida di lanciare un prodotto in Italia e non preveda anche l'assistenza nella lingua di quel mercato.
Personalmente, mi spaventa l'idea di avere in futuro un problema serio e di doverlo risolvere interfacciandomi con un servizio assistenza solo in inglese, a meno che non sia previsto un servizio di assistenza telefonica in italiano (francamente lo ignoro...) oppure perfezioniamo il nostro portoghese ;D

winner:
Fairbot tutta la vita!;-)

Seabird:

--- Citazione da: Tipster - 31 Dicembre 2015 ore 13:05:17 --- Traderline offre una licenza a vita che reputo molto conveniente (a proposito perché FairBot non propone qualcosa di simile)?

--- Termina citazione ---

Quante possibilità ci sono, che un software distribuito con licenza a vita venga continuamente sviluppato?  :-\

Per me licenza a vita vuol dire che fra pochi anni servirà a ben poco.  :-dwn

dlb:
direi che piú che il termine "a vita" é da valutare la convenienza nel breve periodo ...
con le tariffe attuali conviene la licenza a vita dopo:
- 2 abbonamenti annuali
- 14 abbonamenti mensili

naturalmente il tutto é aiutato dalla "utilitá" (nel senso piú ampio del termine) che l'utilizzo del software ti permette di avere ...

Posto che il software "ti vada bene"  :) direi che se in uno o due mesi copri (leggasi prelevi soldi) il costo della licenza  :-EE ...
fare quella a vita vale comunque ogni rishio  ;)

PeB:

--- Citazione da: Seabird - 31 Dicembre 2015 ore 18:07:56 ---Quante possibilità ci sono, che un software distribuito con licenza a vita venga continuamente sviluppato?  :-\

Per me licenza a vita vuol dire che fra pochi anni servirà a ben poco.  :-dwn

--- Termina citazione ---

Hai colto nel segno Seabird, quello che dici è giusto  :-up Lo sviluppo di un software per aggiornarlo, migliorarlo o adeguarlo a eventuali cambiamenti significa ore di lavoro da parte dei programmatori che ovviamente non lavorano gratis.

Navigazione

[0] Indice dei post

There was an error while thanking
Stai ringraziando...
Vai alla versione completa