Ho inviato una mail di identico contenuto a FairBot e a Traderline riguardante una questione sulle modalità di pagamento del prezzo, essendo io interessato ad acquistarli entrambi, visto che Traderline offre una licenza a vita che reputo molto conveniente (a proposito perché FairBot non propone qualcosa di simile)?
Da FairBot mi hanno risposto in italiano, mentre da Traderline mi hanno risposto in inglese

, spiegandomi che, allo stato, non sono in grado di offrire il servizio di assistenza in lingua italiana. Ora, vabbé che l'inglese, almeno quello basic, lo mastichiamo un pò tutti, ma mi meraviglia che una software house portoghese decida di lanciare un prodotto in Italia e non preveda anche l'assistenza nella lingua di quel mercato.
Personalmente, mi spaventa l'idea di avere in futuro un problema serio e di doverlo risolvere interfacciandomi con un servizio assistenza solo in inglese, a meno che non sia previsto un servizio di assistenza telefonica in italiano (francamente lo ignoro...) oppure perfezioniamo il nostro portoghese
